Lune Rouge

Envoyer les tests a l'adresse mail : lune.rouge.officiel@gmail.com


- Traduction

Pour cette fonction il faut savoir traduire un chapitre, le minimum étant 1 par mois dans cette team, mais si jamais vous n'y arrivez pas, on ne vous en voudra pas !!
En général, nous prenons nos chapitres de teams anglaise donc, il faut savoir lire l'anglais et pouvoir le retranscrire en français, selon une méthode !

Test de traduction



- Check

Pour cette fonction il faut bien connaitre la langue francaise, pas besoin d'etre expert en anglais, vous devrez relire les traductions et les corriger.
Que ce soit les majuscules oublié, les accents, les points, les verbes mal conjugés......

Test de check



- Clean/Edition

Pour cette fonction, vous devez savoir faire 2 choses.
En premier lieu, il faut cleaner la page, terme emprunté de l'anglais qui veut dire "nettoyer", c'est a dire enlever tous les mots anglais, c'est parfois eacute;crit sur les dessins, donc il faut reconstruire l'image.
Ensuite, il y a l' édition, il faut mettre le texte français à la place du texte anglais (le texte venant de nos merveilleux traducteurs), donc, pour cette étape on utilise la traduction et la clean.
Le plus dure eacute;tant de trouver la bonne taille de police. La police principale, dans les bulles, étant anime ace. Et il vous faudra une autre police pour les hors bulle, celle de votre choix
Mais bien sure, nous pouvons vous apprendre pour la clean/eacute;dition, ça ne nous deacute;range pas, au contraire on adore partager nos connaissances

Test d' eacute;dition/clean